蘸盐谈论曹文轩主编的《十万个为什么》里火药、印刷术、瓷器是外国人发明

tutu 2022-7-1 1928

    @蘸盐 


    图1批评的这段文字,出自《十万个为什么》。全文见图4。

    这个《十万个为什么》是苏联的青年科普作家米·伊林(1896-1953)在二十多岁时写的一本面向青年人的科普小册子,全书五万多字。1929年出版,1934年就传入中国,由多家出版社翻译出版。解放后也曾经多次出版重印(90年代以前多采用开明书店董纯才译本)

    “十万个为什么”(俄文Сто тысяч почему)来自英国诗人鲁迪亚德·基卜林1907年写的童话诗集《原来如此》里的诗句“五千个在哪里?七千个怎么办?十万个为什么?”【英文原文是“七百万个为什么”,俄译改为“十万个为什么”】

    ——后来中国青年科普作家叶永烈在1960年与上海的少年儿童出版社合作,也编写了一套少年科普丛书,借用了《十万个为什么》这个书名。

    客观来说,伊林的这本《十万个为什么》虽然短小活泼生动有趣,是一本不错的科普读物,但毕竟写于将近一百年前,很多知识点已经无用、落后了。而且字数既少,内容又浅显。说实话,这本科普书已经远远落后于科学的进展,落后于时代了。

    那为什么现在还有这么多出版社争先恐后出版这本有点类似于鸡肋的书呢?

    个人猜测,一个很重要的原因是,这书在中国已经进入了版权公有领域,不需要再给作者付稿费了(类似于很多出版社扎堆出四大名著)。刨去书号和印刷成本,如果按照标价全价卖给小学生,尤其是列为全国范围内的小学推荐读物的话,那对出版社、书商、还有其他一些利益相关方来说,是一笔利润极其丰厚的生意。

    ——说到版权,举个例子:中国青年出版社几十年来很大的一笔重要收入,来自小说《红岩》的版权。甚至可以说在出版业整体不景气的年份里,出版社很大程度上是靠这本书养活的。前几年这书版权到期,在中国进入公有领域,其他出版社也可以随便出了。当时我遇到几个中青社的朋友,一谈起这事,就愁眉不展

    至于为什么在伊林《十万个为什么》的这么多版本里,只有某些出版社的特定版本成为了名家大师主编的、学校推荐的、老师指定的小学生语文课外阅读的版本,而其他出版社的版本则不是呢?那就涉及到我也不知道、知道了也不好说的什么行业秘密或者利益关系了吧

    (大家也许可以去请教下郑渊洁老师,他研究过这个话题

     


    推荐阅读
    最新评论 (0)

    Copyright © 2024 chuihu.com

    京ICP备15036784号-5

    T: 0.012, S: 15